DTP-service

Naast vertalen kan Vertalingen.nl ook het hele proces van vormgeving en desktop publishing (DTP) voor u verzorgen: onze DTP-service. Dan bent u ervan verzekerd dat de complete opmaak na het vertaalproces in orde is en uw document direct geprint of gedrukt kan worden.

Met onze DTP-service:

  • loopt u geen kans op fouten met afbrekingen, leestekens, etc.;
  • heeft u geen omkijken meer naar de opmaak/vormgeving;
  • bespaart u veel tijd;
  • en is uw document meteen gebruiksklaar.

Wat is DTP?

Desktop publishing is het bewerken en opmaken van documenten voor drukwerk met speciale software. Denk hierbij aan boeken, tijdschriften, brochures en webteksten. Het komt erop neer dat de tekst in de ene taal wordt vervangen door een tekst in een andere taal waarbij de originele lay-out van uw document intact blijft.

Waarom DTP-service?

Door verschillen in woordlengte, taalbegrip, leestekens, etc. is bij vertalingen DTP vaak noodzakelijk. Anders past het niet en/of komen er fouten in uw document.

Het gemak van een DTP-service

Vaak loopt u zelf te knoeien met het op de juiste manier weergeven van een vertaling in bijvoorbeeld een brochure. De uitlijning klopt niet, er zit te veel witruimte aan de bovenkant en de tekst is niet leesbaar. Ervaar het gemak van onze DTP-service en laat onze specialisten uw document gereed maken voor publicatie. Door gebruik te maken van onze DTP-service bespaart u tijd en moeite.

In bijna alle bestandsformaten

Onze ervaren DTP-specialisten werken onder meer met InDesign, Photoshop, Illustrator, QuarkXpress, FrameMaker en PageMaker en Autocad. We leveren een opgemaakt bestand aan in hetzelfde formaat. De lay-out van het brondocument blijft geheel intact. We verzorgen het complete proces; u heeft er geen omkijken naar!
Top