Français

Qui sommes-nous ?

Forts de plus de 35 ans d'expérience et de l'appui de nombreux traducteurs et interprètes hautement qualifiés, nous méritons notre place à la tête de notre profession. Les prestations de Vertalingen.nl couvrent les langues du monde entier. Nos traducteurs et interprètes sont à même de satisfaire nos clients – entreprises, privés, administrations – quelle que soit la langue demandée.

Notre mission

Nous sommes une agence de traduction de qualité qui poursuit en permanence l'optimisation de ses services pour servir encore mieux sa clientèle. Notre organisation est caractérisée par son service rapide, ses tarifs pointus et la haute qualité de ses traductions dans les domaines les plus variés. Vertalingen.nl entretient des liens étroits avec ses traducteurs et interprètes, qui sont tous des spécialistes qualifiés et expérimentés (principe de la langue maternelle). Toutes nos traductions sont revues par des correcteurs internes qui contrôlent la grammaire, l'idiome, la terminologie spécialisée et la complétude, conformément aux normes de qualité pertinentes de l'association professionnelle VViN (ex ATA).

Tarifs pointus, livraison rapide

Qualité, confidentialité et flexibilité sont les principes de base de www.vertalingen.nl. Ils se reflètent dans nos traductions comme dans nos tarifs, qui prennent en compte uniquement le nombre de mots à traduire et déduisent les répétitions, pour un maximum de simplicité et de clarté à l'avantage du commanditaire ! Pour un devis prompt et gratuit, il suffit de nous envoyer un message à : info@vertalingen.nl.

Traductions de sites Web

Consacrez-vous de précieuses heures aux mises à jour des traductions de votre site Web, ou les confiez-vous à un pro ? Choisir le bon partenaire de traduction, c'est s'assurer des traductions adaptées aux usages linguistique du pays cible et aux différentes habitudes et circonstances. Vous profitez de notre concept révolutionnaire qui vous permet d'ajouter de nouvelles langues sur votre site rapidement, simplement et sans frais de développement. Mieux, il vous économise les problèmes habituels de mise à jour des traductions de site.

Rédaction

Vous avez un travail de rédaction à confier à un professionnel créatif et expérimenté ? La sélection est faite, Vertalingen.nl met à votre service des rédacteurs expérimentés pour tous les domaines et tous les types de texte. Brochures, comptes annuels, articles, sites Web, publipostage : nos décennies d'expérience de la rédaction et des rédacteurs sont votre garantie de qualité.

Nouveauté : service d'interprétation en ligne

Vertalingen.nl propose une nouveauté: notre service d'interprétation en ligne. Nos interprètes en ligne et par téléphone sont au service tant des entreprises que des autorités publiques ou des privés, entre autre via Skype. Nos interprètes maîtrisent à la perfection non seulement les langues demandées, mais encore les formes de communication et de politesse nécessaires. Notre interprète en ligne, c'est le pro qui fera passer votre message comme vous l'entendez. Saviez-vous que Vertalingen.nl propose des interprètes pour plus de 200 langues ? Si vous avez besoin d'un interprète en ligne, rapidement et au meilleur prix : appelez Vertalingen.nl !Grâce à la diversité et à l'engagement de notre équipe d'experts, nous vous garantissons des traductions conformes aux normes de qualité les plus sévères de l'association professionnelle VViN (ex ATA).

Vos avantages

Vertalingen.nl, à l'aise dans toutes les langues :
  • offre des tarifs pointus grâce à la mémoire Eureka
  • s'appuie sur une équipe diversifiée de traducteurs et spécialistes expérimentés
  • prend en charge vos traductions d'urgence, traductions multilingues, services d'interprétation, PAO et de rédaction/révision
  • soutient la mise en ligne de traductions antérieures pour clients nouveaux
  • assigne un responsable de projet unique pour les commandes spéciales et les solutions sur mesure
  • soumet d'office toute traduction à une révision et un contrôle de qualité
  • possède la certification de qualité de l'Association of Translation Agencies (ATA)
  • compte plus de 35 ans d'expérience et plus de 2 000 clients satisfaits

Domaines spécialisés

Qu'il s'agisse de documents techniques, de dossiers juridiques, de correspondance générale, de rapports financiers, de modes d'emploi ou de textes créatifs pour une brochure ou un site : nous nous chargeons de vous les traduire. Vous pouvez également nous confier les travaux de rédaction, PAO et correction. Nous n'employons que des professionnels expérimentés et compétents travaillant dans leur langue maternelle : c'est dire que vous pouvez vous fier les yeux fermés à la qualité de nos traductions. Mais si votre organisation a des préférences particulières en matière de terminologie, de style, etc., exprimez-les, et elles seront prises en compte immédiatement et avec gratitude. La terminologie que vous prescrirez sera stockée dans la base de données que nous créons pour vous, et appliquée de façon conséquente et intelligente aux traductions qui suivront.

Confidentialité

La qualité, la sécurité et la satisfaction de nos clients sont les priorités déterminantes de notre organisation. Notre système de qualité certifié et nos procédures internes sont axés sur un traitement confidentiel sûr des données et documentations de nos clients. Les logiciels dont nous nous servons sont les plus avancés et satisfont les exigences les plus actuelles en matière de confidentialité et de secret professionnel.

Mémoire électronique

Vertalingen.nl emploie les outils de traduction assistée par ordinateur les plus actuels, dont Trados de SDL, Déjà Vu et Wordfast. Nos traducteurs s'en servent pour assurer la qualité des traductions et l'application conséquente des styles et termes. Pour les grands projets, c'est grâce aux logiciels que plusieurs traducteurs peuvent collaborer sur une même traduction sans préjudice à la qualité ni à l'efficacité. Les logiciels abrègent également le délai de livraison des grands projets, économisant ainsi des coûts.
Top