Bel me terug Offerte aanvragen
Vertaalproces

Voorkom taalfouten door de DTP-er/vormgever

Natuurlijk is het ‘not done’ als woorden in je vertaalde tekst niet goed worden afgebroken of niet op de juiste plek staan in de opmaak. Met de DTP-service van Vertalingen.nl weet je zeker dat jouw tekst foutloos in je vormgeving komt; iets wat je van je eigen DTP-er en vormgever eigenlijk niet mag verwachten.

Waarom de DTP-service?

Door verschillen in onder andere woordlengte, taalbegrip en leestekens is bij vertalingen vaak Desktop Publishing (DTP) noodzakelijk. Anders past het niet en/of komen er fouten in je document.

Zo zijn Franse of Spaanse vertalingen langer qua tekst en bevatten Duitse of Russische teksten veel lange woorden die vaak moeten worden afgebroken voor de leesbaarheid. Maar ook talen die van rechts naar links worden gelezen (Hebreeuws, Arabisch) of gebruikmaken van andere lettervormen (Japans, Chinees, Russisch) vragen om kennis van die taal tijdens de vormgeving.

Met onze DTP-service:

  • Loop je geen kans op fouten met afbrekingen, leestekens, etc.;
  • heb je geen omkijken meer naar de opmaak/vormgeving;
  • bespaar je veel tijd;
  • en is je document meteen gebruiksklaar.

Kennis van vormgeving én talen

Alleen een vertaalbureau met de juiste taalkundige kennis kan documenten in dergelijke talen 100% foutloos opmaken. Vertalingen.nl heeft specialisten in huis die:

  • de opmaak kunnen aanpassen als dat door verschillen in tekstgrootte en/of leesrichting nodig is;
  • kennis hebben van de vereiste punctuatie in de doeltaal;
  • en woordafbrekingen kunnen beoordelen op juistheid.

Vertalingen.nl kan het hele proces van vertalen en vormgeving voor je verzorgen. Hierdoor ben je ervan verzekerd dat de complete opmaak na het vertaalproces in orde is, zodat je document direct geprint of gedrukt kan worden.

Vakkennis

Onze ervaren DTP-specialisten werken onder meer met InDesign, Photoshop, Illustrator, QuarkXpress en FrameMaker. We leveren een opgemaakt bestand aan in hetzelfde formaat, waarbij de lay-out van het brondocument geheel intact blijft. Desgewenst leveren we een drukklaar PDF-document. We verzorgen het complete proces, je hebt er geen omkijken naar.

Natuurlijk kun je er ook altijd voor kiezen om de tekst uit het oorspronkelijke document te lichten, te laten vertalen en de proefgelezen vertaling te ontvangen als Word-bestand.

Vraag hier direct vrijblijvend een offerte aan voor je te vertalen document.

Heb je een vraag over dit artikel?
Antwoord binnen 24 uur
  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.
Neem contact op

Hoe kunnen we je helpen?

Terugbelverzoek

Vul dit formulier in en we bellen u zo spoedig mogelijk terug.

Wij bellen je zo spoedig mogelijk terug