Vertaalbureau Vertalingen.nl; uw full-service vertalingen in meer dan 30 talen!

  • Ervaren native speaking vertalers
  • ISO 17100-gecertificeerd (1e in Nederland!)
  • Altijd een check door een vakspecialist
  • Ontvang binnen 2 uur een offerte


Vrijblijvende offerte Werkwijze

Ondernemen in Duitsland, 6 essentiële tips

Economisch gezien is Duitsland de belangrijkste handelspartner voor Nederland. Onze oosterburen hebben een hele sterke economie, het ligt naast de deur en er is een hechte samenwerking in de grensregio. Er zijn dus veel bedrijven die niet kunnen wachten om te gaan ondernemen in Duitsland.

Hoewel Duitsland naast de deur ligt en veel Nederlanders een woordje Duits kunnen spreken, is het niet vanzelfsprekend om in dit land zonder enige voorbereiding zaken te gaan doen. Succesvol zakendoen in Duitsland begint met onderstaande tips:

‘Sprechen Sie Deutsch bitte?’

Deze tip staat met stip op nummer 1. Want wie doet niet het liefste zaken met bedrijven uit eigen land? Om als Nederlandse organisatie binnen te komen bij een Duits bedrijf moet je ervoor zorgen dat je de taal goed beheerst. Geef niet toe aan je Fingerspitzengefühl – ‘Mijn zakenpartner vindt het vast prima dat ik Engels spreek, want dat is toch de taal van het internationaal zakendoen?’ – want dan kom je bedrogen uit. Uit een enquête van de Duits-Nederlandse handelskamer gaf namelijk bijna 89 procent van de ondervraagde bedrijven aan dat het echt noodzakelijk is om Duits te spreken wil je succesvol exporteren naar ons buurland.

Bonustip: zorg ervoor dat je je eerste voorstel voor een gesprek vertaalt in het Duits. Zo creëer je een grotere kans dat het Duitse bedrijf je ook daadwerkelijk uitnodigt voor een afspraak. Vertalingen.nl kan je hierbij helpen.

Zeg maar u hoor

Zo informeel als de Nederlanders zijn, zo formeel zijn de Duitsers. Net als in Frankrijk spreek je zakenpartners of klanten altijd aan met ‘u’. Het is not done om elkaar ‘je’ of ‘jij’ te noemen. Hoewel er een verandering aan het optreden is waarbij Duitsers opener staan tegenover tutoyeren, raden wij je aan om eieren voor je geld te kiezen en altijd Sie te gebruiken. Laat het aan je zakenpartner over om over te stappen op Du.

Seit Pünktlich

Punctueel zijn in Duitsland betekent punctueel op de minuut. Duitsers komen standaard altijd op tijd. Zelfs de treinen rijden in dit land op tijd. Zorg er dus voor dat je altijd op tijd bent voor een vergadering. Beter nog: kom gewoon een paar minuten te vroeg. Voor Duitsers is dit een teken dat je serieus en betrouwbaar bent. Vergeet daarbij niet dat Duitsers hechten aan etiquette en omgangsvormen. Kom je wel op tijd maar met ongepoetste schoenen en een scheve stropdas, dan sta je direct op 2-0 achterstand.

Gründlichkeit: tot in de puntjes voorbereid

Bereid je tot in de puntjes voor als je een afspraak hebt met een potentiële klant. Een van de grote krachten van onze oosterburen is het denken in scenario’s. Met een mentaliteit van ‘Oh, dat doe ik wel even’, kom je er niet. Dus onderbouw je presentatie, bereid je voor op sterke en gedetailleerde vragen en laat zien dat je voor kwaliteit gaat. Duitsland is namelijk dol op kwaliteit en referenties. Zorg bijvoorbeeld dat je voor je materiaal, het liefst Duitse, keurmerken, certificaten of andere kwaliteitskenmerken hebt.

Social komt later

Nederlanders en Duitsers stellen vrijwel dezelfde hoge eisen aan een product of dienst. Toch zijn wij meer gericht op het proces en de Duitsers juist op het resultaat. Wij hebben vaak de neiging om snel persoonlijk en informeel te worden. Duitsers zijn van mening dat werk en privé gescheiden dienen te zijn. Eerst komt het werk, het sociale gedeelte komt later.

Foto: Flickr

Top