Vertaalbureau Vertalingen.nl; uw full-service vertalingen in meer dan 30 talen!

  • Ervaren native speaking vertalers
  • ISO 17100-gecertificeerd (1e in Nederland!)
  • Altijd een check door een vakspecialist
  • Ontvang binnen 2 uur een offerte


Vrijblijvende offerte Werkwijze

Tolken en vertalers zijn de snelstgroeiende beroepen in de Verenigde Staten

In de Verenigde Staten is de grootste groei van banen te zien binnen de tolk- en vertaalbranche aldus een rapport dat afgelopen week is gepubliceerd op de website van CareerBuilder. Hierin staat vermeld dat men tussen 2014 en 2019 een groei verwacht van 36% oftewel 12.400 extra banen binnen deze branche.

Grote groei vertaalbranche

Het U.S. Bureau of Labor Statistics voorspelt een toename van 46% in mogelijkheden op het banengebied binnen de vertaalindustrie tussen 2012 en 2022. Deze getallen liggen een stuk hoger dan de 11% algemene groei voor carrières in alle branches.

Maar waarom groeit de tolk- en vertaalindustrie zo hard in Amerika? Een van de redenen is dat bedrijven de grenzen overgaan en nieuwe markten in het buitenland aanboren. Ook de toenemende immigratie in het land draagt bij aan de groei van meer en meer vertalers en tolken.

Iedereen kan vertalen

Of het nu in een vergaderruimte is, op een computerscherm of met de buren, Amerikanen communiceren met anderstalige mensen als nooit te voren. Het aantal Amerikanen dat naast het Engels een andere taal spreekt is ook enorm gegroeid. Als je tweetalig opgevoed bent dan heb je een streepje voor bij een van de meest belangrijke beroepen van de toekomst. En iedereen kan tegenwoordig vertaler worden, met of zonder opleiding.

Prutswerk

Of het nu zo handig is om een ongeschoolde vertaler in te schakelen is nog maar de vraag. Zo kwam er bij een vertaalbureau in de Verenigde Staten flink wat prutswerk voorbij bij een vertaling van het Engels naar het Spaans. Op de gebruiksaanwijzing van een medicijn stond ‘take once a day’. De vertaler ging ervan uit dat ‘once’ reeds in het Spaans vertaald was. Once betekent 11, dus de uiteindelijk vertaling schreef voor dat de pil 11 keer per dag ingenomen moest worden… gelukkig was er een corrector die ervoor zorgde dat niemand een overdosis innam.


Top