Bellen Offerte aanvragen
Vertaaldienst

Juridisch Vertaalbureau

Wil je juridische documenten laten vertalen? Vertalingen.nl beschikt over een team van ervaren, juridische vertalers en professionele tolken. Ons juridisch vertaalbureau staat bekend om zijn zorgvuldigheid, betrouwbaarheid en snelheid. Lees op deze pagina wat wij voor jouw organisatie kunnen betekenen. Geïnteresseerd in onze diensten? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan en ontvang binnen 2 uur een aanbod.
Wij leveren

Gespecialiseerde juridische vertalers

  • Native speaking juridische (beëdigde) vertalers, thuis in lokale wetgeving en procedures
  • ISO 17100-gecertificeerd (1e in Nederland)
  • Altijd een check door een vakspecialist
  • Vertalingen in meer dan 30 talen

Juridische afdeling

Vertalingen.nl beschikt over een eigen, juridische vertaalafdeling. Onze vertalers zijn niet alleen vertalers, maar ook juristen. Ze kennen de nuances en het jargon binnen de juridische wereld. Ook letten ze op de kleinste details.

Onze juridische tak stond in het verleden ook bekend als Buro Juridische Vertalers. Deze afdeling is onderdeel van Vertalingen.nl.

Buro Juridische Vertalers

Vertalen van juridische documenten

Wij helpen je met het vertalen van documenten uit onder meer de volgende rechtsgebieden: publieksrecht, privaatrecht, financieel recht, ondernemingsrecht en notarieel recht. Denk aan documenten als:

  • Algemene voorwaarden
  • Contracten
  • Licenties
  • Vergunningen
  • Jaarverslagen
  • Dagvaardingen

Deze organisaties vertrouwen op Vertalingen.nl

Beëdigd juridisch vertaalbureau

We leveren beëdigde vertalingen voor bijvoorbeeld notarissen, rechtbanken en ambassades. Voor buitenlandse instanties kunnen we naast een beëdigde vertaling ook zorgen voor een apostille of legalisatie van een document.

Onze werkwijze voor juridisch vertalen

  1. Vrijblijvende offerte. Na een aanvraag maken we een analyse en ontvang je binnen 2 uur een offerte.
  2. Perfecte match. Als de offerte is goedgekeurd, koppelen we de juridische vertaler met de juiste achtergrond aan de vertaalopdracht. Je tekst wordt altijd vertaald door een native speaking vertaler. Een juridische vertaling Nederlands Engels wordt dus door een moedertaalspreker Engels vertaald.
  3. Revisie. De vertaling wordt nagekeken door een tweede vakspecialist. Waar nodig worden verbeteringen aangebracht. We zorgen ervoor dat het vertaalde document de gelijke juridische dekking biedt als het origineel.
  4. Kwaliteitsgarantie. Na levering van de vertaling staan we altijd open voor feedback en verzorgen we indien gewenst aanpassingen.

Veiligheids- en kwaliteitsgarantie

Onze up-to-date systemen en procedures zijn er volledig op gericht om vertrouwelijk met klantinformatie en – documentatie om te gaan. We werken met de meest geavanceerde softwareapplicaties die voldoen aan de laatste eisen op het gebied van veiligheid. 

Ook onze kwaliteitssystemen voldoen aan de meest recente eisen (onder meer ISO 17100). Uiteraard waarborgen we ook geheimhouding van je documenten. Kortom: je hebt op alle vlakken de beste garantie die je kunt krijgen.

Wij leveren juridische vertalingen in o.a. de volgende talen:

Offerte aanvragen

Binnen 2 uur een offerte!

"*" indicates required fields

Drop files here or
Max. file size: 64 MB.
    Hidden
    Hidden
    Hidden
    Hidden
    Hidden
    Hidden
    Hidden
    Hidden

    Staat je vraag er niet tussen?

    Terugbelverzoek

    Vul dit formulier in en we bellen u zo spoedig mogelijk terug.