Overheidsvertaling

Als overheidsorganisatie wil je er zeker van zijn dat een vertaalbureau thuis is in de taal, de gebruiken en de gevoeligheden binnen overheden. De kwaliteit moet hoog zijn en de documenten moeten veilig zijn. Steeds meer overheden zoals ministeries, gemeenten en de Europese Commissie schakelen daarom Vertalingen.nl in.

Vertalingen.nl vaste vertaalpartner voor overheden

Een greep uit de organisaties waar wij overheidsdocumenten voor vertalen: de Europese Commissie, het Europees Parlement, de ministeries van VWS, Economische Zaken en Buitenlandse Zaken, de provincies Zuid-Holland en Zeeland, en de gemeenten Rotterdam, Den Haag, Sneek, Zwolle, e.a. Ook werken wij voor universiteiten en diverse (internationale) instellingen.

Waarom schakelen overheden ons in?

Jarenlange ervaring met vertalen voor overheden

Vertalingen.nl heeft al ruim 35 jaar ervaring met overheidsvertalingen. Denk aan de volgende overheidsdocumenten:

  • Beleidsstukken
  • Beleidsnota’s
  • Publieke aanbestedingen
  • Persberichten
  • Voorlichtingsteksten
  • Websiteteksten
  • Speeches en toespraken
  • Gemeenteverordeningen
  • Documenten rond internationale samenwerkingsprojecten

Overheidscommunicatie en vertalen

Overheidscommunicatie vraagt om correcte, betrouwbare informatieverstrekking, en een scherp oog voor detail en voor politieke gevoeligheden die spelen bij overheden. Aspecten die bij het vertalen in het gedrang kunnen komen. Met Vertalingen.nl als vertaalpartner hoeft u zich hier geen zorgen over te maken. Zo zorgt u ervoor dat u met uw overheidsvertaling alle burgers en samenwerkingspartners kunt bereiken.

Top