Vertaalbureau Vertalingen.nl; uw full-service vertalingen in meer dan 30 talen!

  • Ervaren native speaking vertalers
  • ISO 17100-gecertificeerd (1e in Nederland!)
  • Altijd een check door een vakspecialist
  • Ontvang binnen 2 uur een offerte


Vrijblijvende offerte Werkwijze

Van Gaal de koning van het steenkolenengels

Sinds Louis van Gaal de nieuwe trainer is van Manchester United zit iedereen voor de buis gekluisterd om te luisteren naar de persconferenties. Vooral op de originele uitspraken van Van Gaal in de Engelse taal zit iedereen weer met smart te wachten.

Omhoog of omlaag

Na de eerste winst van Manchester United op Arsenal afgelopen weekend zorgde onze oud-bondscoach weer voor een aantal hilarische uitspraken. Tijdens de persconferentie met Britse journalisten wilde Van Gaal de euforie van de overwinning enigszins temperen. De manager van Manchester gaf aan dat hij van plan is de komende twee thuiswedstrijden te winnen. Daarna weet het elftal pas of ze nou omhoog of omlaag moeten kijken op de ranglijst: ‘After that we are looking at upstairs or downstairs.’

Andere koek

Niet de eerste misser die Van Gaal maakt met de Engelse taal. Twee weken geleden riep hij nog dat een wedstrijd tegen de koploper uit de Premier League ‘andere koek’ is. Voor het gemak vertaalde hij dat in ‘different cook’ en ‘another biscuit’. Ook de onvergetelijke uitdrukking ‘It is again the same song’ is een knaller in het repertoire van Van Gaal.

Complottheorie

Spreekt Van Gaal nou echt zo belabberd Engels of zit er een complottheorie achter? Peter Pannekoek doet een aantal van deze theorieën uit de doeken in De Wereld Draait Door.

Steenkolenengels

Je kunt zeggen wat je wilt: Van Gaal is een fantastische trainer, maar beste vrienden zal hij nooit worden met de Engelse taal. Voor ons blijft Van Gaal de koning van het steenkolenengels.


Top